Le géant de Mountain View dont je ne cite plus le nom propose un outil de traduction très pratique qui n'est plus lui non plus à présenter. Cependant, même si Google Traduction est déjà très bien développé, nos amis de chez Google continuent de l'améliorer et de régulièrement lui apporter quelques nouveautés pouvant souvent s'avérer très utile.
Lorsque nous n'utilisons pas forcément tous les jours certaines choses, il est très facile d'en oublier l'utilisation, il en va de même pour les langues, et donc il existe des fois des phrases que nous traduisons plusieurs fois sans pour autant les mémoriser. Afin de nous aider à retrouver les phrases que l'on utilise le plus souvent, Google nous a ajouté le Phrasebook sur son outil Google Traduction. Ce qui s'appelle le Phrasebook dans se version originale se traduit chez nous par Lexique.